{"id":3897,"date":"2021-09-17T10:28:08","date_gmt":"2021-09-17T10:28:08","guid":{"rendered":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/practicas-linguisticas\/"},"modified":"2024-06-14T09:25:43","modified_gmt":"2024-06-14T09:25:43","slug":"practicas-linguisticas","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/practicas-linguisticas\/","title":{"rendered":"Pr\u00e1cticas ling\u00fc\u00edsticas"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-drop-cap has-text-align-justify\" style=\"font-size:18px\">El euskera se utiliza principalmente en las tareas de <strong>gesti\u00f3n del club<\/strong> y en las <strong>actividades deportivas<\/strong>; un uso vinculado sobre todo a las relaciones y la sociabilidad. El equipo directivo y la afici\u00f3n llevan adelante el club; deportistas y entrenadoras\/es encarnan la pr\u00e1ctica deportiva. Las lenguas entretejen esta compleja red. Las lenguas son imprescindibles porque los clubes -en sentido amplio- son <strong>espacios de socializaci\u00f3n, comunicaci\u00f3n y educaci\u00f3n<\/strong>. El euskera tiene un peso y caracter\u00edsticas diferentes en cada \u00e1rea. <\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-vimeo wp-block-embed-vimeo wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"UDA Aretxabaleta - entrenatzailearen  harrera kirolariei\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/604080710?h=983d7e1851&amp;dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"500\" height=\"281\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"font-size:18px\">Cuando se trata de ni\u00f1as\/os (sobre todo peque\u00f1as\/os) y adolescentes, se tiende a incrementar el uso del euskera. De hecho es la pr\u00e1ctica m\u00e1s extendida cuando las y los entrenadores dominan la lengua. En estos casos, se percibe una mayor <strong>similitud entre los \u00e1mbitos deportivos y escolares<\/strong>: gracias a la escuela el euskera se est\u00e1 extendiendo entre las generaciones j\u00f3venes, y eso tiene su reflejo en el contexto deportivo. Esta tendencia que se considera como un devenir \u201cnatural\u201d, encuentra, no obstante, distintos <strong>obst\u00e1culos<\/strong>. Se han subrayado dos. Por una parte, la dificultad, en ocasiones, para encontrar <strong>entrenadoras\/es euskaldunes<\/strong>. Por otra parte, la limitada <strong>capacidad ling\u00fc\u00edstica y escasa motivaci\u00f3n mostrada por parte de algunas y algunos j\u00f3venes<\/strong>. Todo esto provoca <strong>situaciones diversas<\/strong>. En algunos equipos predomina el castellano. En otros se alternan ambas lenguas. Y, por \u00faltimo, se ha constatado la existencia de equipos que funcionan mayormente en euskera, influidos tanto por entrenadoras\/es como por deportistas.<\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-vimeo wp-block-embed-vimeo wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"UDA Aretxabaleta - karatea elebitan\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/604241235?h=efa82f7f84&amp;dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"500\" height=\"281\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<iframe width=\"100%\" height=\"166\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1123734025%3Fsecret_token%3Ds-SPWdIWN2tNf&#038;color=%23c9c9ff&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true\"><\/iframe><div style=\"font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;\"><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\" title=\"Kirolkide Webgunea\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Kirolkide Webgunea<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\/hizkuntz-praktikak-nahasketa\/s-SPWdIWN2tNf\" title=\"Hainbat klub - Pr\u00e1cticas ling\u00fc\u00edsticas\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Hainbat klub &#8211; Pr\u00e1cticas ling\u00fc\u00edsticas<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"font-size:18px\">Al igual que en el campo de juego, en las oficinas del club tambi\u00e9n se dan diferentes situaciones. Entre los principales <strong>retos <\/strong> ling\u00fc\u00edsticos se han mencionado el <strong>funcionamiento puertas adentro<\/strong> y el d\u00eda a d\u00eda, ya que, salvo excepciones, la comunicaci\u00f3n y din\u00e1micas internas (reuniones, etc.) se realizan en castellano. Por su parte, en relaci\u00f3n al paisaje ling\u00fc\u00edstico del club (instalaciones deportivas, ofici-nas, etc.), el protagonismo es, mayormente, de las dos lenguas. Igualmente, en las actividades y <strong>la comunicaci\u00f3n hacia el exterior<\/strong> (mensajes, noticias, etc.)<strong> <\/strong>el euskera tiene un peso importante. Los sitios web y las redes sociales de estos clubes dejan constancia de ello. <\/p>\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<iframe width=\"100%\" height=\"166\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1126233355%3Fsecret_token%3Ds-bSby6HK0fi5&#038;color=%23c9c9ff&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true\"><\/iframe><div style=\"font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;\"><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\" title=\"Kirolkide Webgunea\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Kirolkide Webgunea<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\/4-gernika-hizkuntza-barnekanpo-komunikazioan\/s-bSby6HK0fi5\" title=\"Gernika RT - Las lenguas en la comunicaci\u00f3n\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Gernika RT &#8211; Las lenguas en la comunicaci\u00f3n<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"font-size:18px\">Sin embargo, en ausencia de un protocolo, la <strong>gesti\u00f3n ling\u00fc\u00edstica se convierte en algo a decidir en cada momento<\/strong>. Si no hay un criterio claro marcado a nivel de club, todo queda en intentos, deseos, ganas o suposiciones. Y muchas veces no resulta f\u00e1cil acertar.<\/p>\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<iframe width=\"100%\" height=\"166\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1129661446%3Fsecret_token%3Ds-W4SGs2fEcIc&#038;color=%23c9c9ff&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true\"><\/iframe><div style=\"font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;\"><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\" title=\"Kirolkide Webgunea\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Kirolkide Webgunea<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\/3-bera-bera-eta-judizmendi-euskararen-inguruan-retokatua-1\/s-W4SGs2fEcIc\" title=\"Bera Bera RT eta Judizmendi IK - Elecci\u00f3n de la lengua en cada momento\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Bera Bera RT eta Judizmendi IK &#8211; Elecci\u00f3n de la lengua en cada momento<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El euskera se utiliza principalmente en las tareas de gesti\u00f3n del club y en las actividades deportivas; un uso vinculado sobre todo a las relaciones y la sociabilidad. El equipo directivo y la afici\u00f3n llevan adelante el club; deportistas y entrenadoras\/es encarnan la pr\u00e1ctica deportiva. Las lenguas entretejen esta compleja red. Las lenguas son imprescindibles [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3897","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3897","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3897"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3897\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3937,"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3897\/revisions\/3937"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3897"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}