{"id":3894,"date":"2021-09-17T10:28:08","date_gmt":"2021-09-17T10:28:08","guid":{"rendered":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/ideas-y-discursos-linguisticos\/"},"modified":"2024-06-14T09:24:54","modified_gmt":"2024-06-14T09:24:54","slug":"ideas-y-discursos-linguisticos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/ideas-y-discursos-linguisticos\/","title":{"rendered":"Ideas y discursos ling\u00fc\u00edsticos"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:100%\">\n<p class=\"has-drop-cap has-text-align-left\" style=\"font-size:18px\">Los clubes, en su rol de peque\u00f1as culturas, tambi\u00e9n conforman culturas ling\u00fc\u00edsticas. Las personas <strong>hablantes <\/strong> son uno de sus pilares principales; otro, la dimensi\u00f3n simb\u00f3lica de la <strong>lengua<\/strong>, es decir, los <strong>v\u00ednculos <\/strong><strong>identitarios<\/strong> generados en torno a la(s) lengua(s). El euskera se mueve en un continuum: se habla mayoritariamente en la escuela y en la familia. En el ocio y en el deporte, en cambio, se usa menos.<\/p>\n\n\n\n<iframe width=\"100%\" height=\"166\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1123730572%3Fsecret_token%3Ds-zSQnbW3vqwk&#038;color=%23c9c9ff&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true\"><\/iframe><div style=\"font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;\"><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\" title=\"Kirolkide Webgunea\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Kirolkide Webgunea<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\/3-amorebieta-euskarak-taldea-egin-du\/s-zSQnbW3vqwk\" title=\"SD Amorebieta - El euskara, haciendo equipo\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">SD Amorebieta &#8211; El euskara, haciendo equipo<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-vimeo wp-block-embed-vimeo wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"UDA Aretxabaleta - euskara izenean\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/604028875?h=7fc5bf51ac&amp;dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"500\" height=\"281\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"font-size:18px\">Desde el punto de vista de los clubes, uno de los logros puede ser alcanzar el biling\u00fcismo, pero no es suficiente para revertir <strong>inercias <\/strong> y costumbres. Sobre todo, si los avances se producen a nivel formal, sin calar en las relaciones interpersonales. Iniciativas como <strong><em>Korrika <\/em> o <em>Euskaraldia<\/em><\/strong> contribuyen a impulsar nuevas din\u00e1micas. Avivan las <strong>conciencias<\/strong>. Pero acaba prevaleciendo una sensaci\u00f3n de <strong>provisionalidad<\/strong>: el euskera es (siempre) objetivo y meta, pero parece dif\u00edcil superar el \u00e1mbito de los deseos. Y ah\u00ed surge cierto sentimiento de impotencia. <\/p>\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<iframe width=\"100%\" height=\"166\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1121490307%3Fsecret_token%3Ds-joXg3JnLiZo&#038;color=%23c9c9ff&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true\"><\/iframe><div style=\"font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;\"><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\" title=\"Kirolkide Webgunea\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Kirolkide Webgunea<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\/3_gaztedi_euskaraldiareneragina\/s-joXg3JnLiZo\" title=\"Gaztedi RT - La influencia de Euskaraldia\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Gaztedi RT &#8211; La influencia de Euskaraldia<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<iframe width=\"100%\" height=\"166\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1123914421%3Fsecret_token%3Ds-BULPa5hTjU8&#038;color=%23c9c9ff&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true\"><\/iframe><div style=\"font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;\"><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\" title=\"Kirolkide Webgunea\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Kirolkide Webgunea<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\/4-judizmendi-euskara-kanpo-komunikazioan\/s-BULPa5hTjU8\" title=\"Judizmendi IK - El euskera como objetivo\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Judizmendi IK &#8211; El euskera como objetivo<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:100%\">\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"font-size:18px\">No se pone en duda que el valor simb\u00f3lico del euskera, pero <strong>su presencia en el d\u00eda a d\u00eda es irregular<\/strong>. Al fin y al cabo, los deseos de los clubes se topan con las mismas limitaciones que el euskera tiene en la sociedad: su presencia en el proceso de desarrollo e institucionalizaci\u00f3n de los clubes ha sido escasa; en la mayor\u00eda de los deportes, tiene poca implantaci\u00f3n. As\u00ed las cosas, los clubes parecen quedar a la espera de un cambio social general en la situaci\u00f3n del euskera. <\/p>\n\n\n\n<iframe width=\"100%\" height=\"166\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1123898818%3Fsecret_token%3Ds-nCxAFpAJcg3&#038;color=%23c9c9ff&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true\"><\/iframe><div style=\"font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;\"><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\" title=\"Kirolkide Webgunea\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Kirolkide Webgunea<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\/1-bera-bera-euskara-manteoren-kudeaketaren-harira\/s-nCxAFpAJcg3\" title=\"Bera Bera RT - El euskera, al ritmo de la sociedad\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Bera Bera RT &#8211; El euskera, al ritmo de la sociedad<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<p class=\"has-text-align-justify\" style=\"font-size:18px\">La escasez de recursos y oportunidades para consolidar los esfuerzos ya realizados, hace que el euskera perviva, principalmente, en <strong> la voluntad de las personas hablantes<\/strong>. A menudo en los clubes, el euskara aparece asociado a nombres y apellidos concretos. <\/p>\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<iframe width=\"100%\" height=\"166\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1121918980%3Fsecret_token%3Ds-hYa90pSrv4I&#038;color=%23c9c9ff&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true\"><\/iframe><div style=\"font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;\"><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\" title=\"Kirolkide Webgunea\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Kirolkide Webgunea<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\/4-gaztedi-komunikazioa-boluntarioen-esku\/s-hYa90pSrv4I\" title=\"Gaztedi RT - Lenguas y voluntad (I)\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Gaztedi RT &#8211; Lenguas y voluntad (I)<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<iframe width=\"100%\" height=\"166\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/1121490304%3Fsecret_token%3Ds-IRNlvGkbRoL&#038;color=%23c9c9ff&#038;auto_play=false&#038;hide_related=false&#038;show_comments=true&#038;show_user=true&#038;show_reposts=false&#038;show_teaser=true\"><\/iframe><div style=\"font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;\"><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\" title=\"Kirolkide Webgunea\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Kirolkide Webgunea<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/kirolkide-webgunea\/3_gaztedi_hizkuntzaohiturak\/s-IRNlvGkbRoL\" title=\"Gaztedi RT - Lenguas y voluntad (II)\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener\">Gaztedi RT &#8211; Lenguas y voluntad (II)<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los clubes, en su rol de peque\u00f1as culturas, tambi\u00e9n conforman culturas ling\u00fc\u00edsticas. Las personas hablantes son uno de sus pilares principales; otro, la dimensi\u00f3n simb\u00f3lica de la lengua, es decir, los v\u00ednculos identitarios generados en torno a la(s) lengua(s). El euskera se mueve en un continuum: se habla mayoritariamente en la escuela y en la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3894","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3894","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3894"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3894\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3935,"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3894\/revisions\/3935"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/euskarakirolkide.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3894"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}